翻訳と辞書 |
Gender neutrality in genderless languages : ウィキペディア英語版 | Gender neutrality in genderless languages
Gender neutrality in genderless languages is the use of wording in those languages that avoids referring specifically to the male or female gender. This is typically achieved by using gender-exclusive words ("human being", "person", "businessperson", "caveperson"; "people", "businesspeople", "cavepeople", and so on) instead of gender-specific ones ("man", "businessman", "caveman", "men", "businessmen", "cavemen") when one speaks of people whose gender is unknown, ambiguous, or unimportant. When only a gender-specific word happens to be available, a gender-inclusive neologism may be coined to replace it. == Austronesian languages ==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Gender neutrality in genderless languages」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|